Le centre Silwa Tsel

Le Centre est né de la volonté de Rinpoche de créer un lieu dans lequel pourrait se dérouler enseignements et méditations. Il a pour unique vocation d’être bénéfique aux êtres.

Comme tout phénomène composé, né de la réunion de causes et de conditions, il est marqué du sceau de l’impermanence. Ainsi, si dans l’avenir son utilité était remise en question, il disparaîtrait.

Dans le passé, les maîtres de la lignée Shangpa privilégiaient la pratique dans des ermitages solitaires et évitaient les responsabilités institutionnelles. Dans cette vie Rinpoché poursuit cette tradition.

Que signifie Silwa Tsel

Silwa Tsel qui signifie « frais bosquet », est traditionnellement considéré comme un lieu de résidence du Protecteur Mahakala à 6 bras, Mahakala Chadroupa.

Mahakala est la forme courroucée du Bouddha de la Compassion, Chenrezi. Il est l’expression de la Compassion éveillée des Bouddha visant à préserver des Souffrances les êtres indisciplinés.

Mahakala Chadroupa (Mahakala à six bras) est le Protecteur des lignées Shangpa et Gelugpa.

Représentation de Mahakala Chadroupa

Extrait de la louange à Mahakala

Extrait de la : Louanges à Mahakala à six bras, hommage à Avalokiteshvara à l’action rapide !

Sang guiè tène pa nyène po soung wa tang
Veuillez protéger l’enseignement du Bouddha
Keune tch’ok ou p’ang nyène po teu pa tang
Et favoriser le rayonnement des Trois Joyaux.
Dak tchak peune lop k’or tang tchè name kyi
Veuillez apaiser tous les obstacles et les conditions adverses
Kyène ngène par tch’è t’ame tchè chi wa tang
Pour nos Maîtres et leurs disciples.
Tchi deu ngeu troup nyour tou tsèl tou seul
Veuillez m’accorder rapidement toutes les réalisations, ordinaires et suprêmes.

Lama Gueune po yér mè la,
En le Maître indissocié de Mahakala,
Dak ni ku pè kyap sou tch’i
avec respect je prends refuge.
Dak sok séme tchène t’ame tchè kyi,
Pour moi-même et tous les êtres,
Nyeune mong ma lu sèl war chok
veuillez anéantir tous les klesha

Geune po Lama yér mè la,
En Mahakala indissocié du Maitre,
Dak ni ku pè kyap sou tch’i
avec respect je prends refuge.
Dak sok séme tchène t’ame tchè kyi,
Pour moi-même et tous les êtres,
Par tch’è ma lu sèl war chok
veuillez anéantir tous les obstacles.